有奖纠错
| 划词

Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

是的,你知道我要去换什么!

评价该例句:好评差评指正

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好的服务换得您对我们的信任!

评价该例句:好评差评指正

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者在捐的同时能得到树的一分。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户的信赖和支持。

评价该例句:好评差评指正

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格是一个约定的总额进入俩个分在交换凭证。

评价该例句:好评差评指正

Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

他们工作非常辛苦,却收到极少的回报。

评价该例句:好评差评指正

Mais, malheureusement, en échange, nous avons été confrontés au terrorisme.

但可悲的是,我们得到的回报却是恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

他们没有得到任何东西作为他们的让步的回报。

评价该例句:好评差评指正

Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.

神医在提供服务后得到金。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.

我们提出过以进行改革为交换条件放宽禁运。

评价该例句:好评差评指正

Nous donnons de l'oxygène, mais en échange nous recevons de la technologie.

我们提供氧气,但我们得到技术。

评价该例句:好评差评指正

Nous donnons de l'oxygène, mais en échange nous bénéficions de la solidarité.

我们提供氧气,但我们得到团结。

评价该例句:好评差评指正

Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.

这名证人对提交人作证,以换取自身获释并宣布无罪。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托的团伙用麻或印度麻换取武器。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

评价该例句:好评差评指正

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。

评价该例句:好评差评指正

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换显示雷区的地图。

评价该例句:好评差评指正

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“预付”然后“追回”小分钱

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Mais en échange, je garde la cloche à vache.

但作为交换,我得留着你的牛铃铛。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les tiens ne t’accepteront pas en échange de notre Tohonga ?

“难道英国人不肯和我们的‘脱洪伽’调换了?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle peut verser le sang en échange du sang, voilà tout.

她只能以血还血,如此而已。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Mais toi, qu’est-ce que tu me dis en échange ?

但是你有什么要告诉我作为交换呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.

是一种用唱歌交换糖果的活动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, l'argent qui a été donné en échange d'une faveur.

例如,为了请别人帮忙而进行贿赂行为。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il doit attendre 38 jours sur leur bateau avant d'être libéré en échange d'une rançon.

他不得不在他们的船上等待38天,交付赎金后才被释放。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.

“那两位君主用什么和交换这种珍贵的礼物的呢?”德布雷问道。

评价该例句:好评差评指正
传说

Isis s’approche de lui et lui propose de le sauver en échange de son nom secret.

伊希斯接近他,并提出要以救他为由来换取他的秘密名字。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les clients peuvent bénéficier de réductions ou de cadeaux en échange de leur fidélité au magasin.

顾客能够根据会员的身份获得礼物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un peu moins pour les œufs de fourmis rouges qu'on récolte en échange de quelques morsures.

红蚁蛋的价格要低一点,我们还可能会被叮咬。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除作为交换拆除了美国在土耳其的核基地。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est donc ça le prix à payer en échange du pourvoir de contrôler le démon Kyûbi ?

这就是拥有控制九尾般强大瞳力的代价?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils réparent sa planche mais en échange, ils lui demandent de les laisser en faire une copie.

他们修理冲浪板, 但作为回报,他们要求复制一份。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais ils sont vieux et pas beaux, tes marrons, non, je veux ta bougie rigolote en échange.

但你的栗子太老了,不换。我想换你有趣的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les Aztèques parviennent à obtenir leur protection en échange d'un tribut, leur permettant de développer progressivement Tenochtitlan.

阿兹特克人设法以贡品换取保护,使他们能够逐渐开发特诺奇蒂特兰。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Bien souvent les clients sont prêts à payer plus cher les marchandises en échange d’un service plus personnel.

顾客通常愿意花更高的价钱换取更加个人化的服务。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il pourra étudier, mais en échange, il faudra qu'il fasse trois ans de service militaire dans la marine.

他能够学习,但为此,他不得不在海军服役三年。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Abandonne-lui la Porte-Saint-Martin, il est fou de Fanny Beaupré, dit-il à Lucien, tu prendras le Cirque-Olympique en échange.

“他迷上了法妮·鲍普莱,我给你奥林匹克杂技剧场做交换。就把圣马丁门剧院让给他吧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Charles Quint accepte par exemple de libérer François Ier en échange des 2 fils de celui-ci. Quelle étrange époque.

例如,查理五世同意释放弗朗西斯一世以交换他的两个儿子。真是个奇怪的时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obi, obier, obit, obitoire, obituaire, objectal, objectale, objecter, objecteur, objectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接